Navigation Placeholder

Captain Future...

Way back when video rental stores were all the rage, I came across a handful of English dubbed episodes of Captain Future...
It has long been believed that our solar system was made up of the sun and ten planets. Instead of the nine you see in the heavens. Astronomers have speculated that the asteroid belt of rocks and debris that circles the sun in orbit near Mars is the remains of an ancient tenth planet. Legend says this world was part of our own solar system and was a neighboring planet to Mars and the Earth. The planet was called Prometheus- named for the Greek god who stole fire from King Zeus and gave it to mankind. It is said that a great civilization once flourished on Prometheus. As Captain Future and his crew were coming to the conclusion of a routine training mission, they would not have thought that fate was to lead them to learn the truth of the tenth planet -- Prometheus.
Over twenty years ago, I came across a handful of English dubbed episodes of the ZIV International VHS release of Captain Future and added it to the archive. To the best of my knowledge, only eight episodes were ever dubbed in English. To date, there appear to be no plans to re-release the series in the U.S. According to Wikipedia, the English translated episodes from ZIV represent the first two stony arcs or eight episodes. The Prometheus story arc described above corresponds to episodes five through eight, representing the second story arc.

Although, I would like to have an official release of Captain Future on DVD and perhaps more than a handful of episodes, I suspect, at this point, that the age of this title and its limited U.S. exposure might prevent it from ever being re-released in the U.S. on DVD. I gave Captain Future a 3 out of 5. By the way, the cover art is for the German DVD release.

Recently, I've had the opportunity to compare the English dubbed episodes to their original Japanese counterparts. First, the openings and endings have been replaced. Second, the U.S. versions have been edited to remove, on average, about two minutes of content per episode versus the original. Of course, names have been changed and the story arc has been reworked to suit a U.S. audience.